[Lyrics] Ii Wol Chi Ga - SUN YE
세상이 돌고 또 돌아도 소용돌이 치고 또 쳐도
เซ ซัง งี ทล โก โต โท รา โด โซ ยง โด รา ชี โก โต ชยอ โด
แม้ว่าโลกยังคงหมุนต่อไป, แม้ว่าจะหมุนจนชนไปทั่วและตามเรามา
하늘과 땅이 뒤집히고 그 안의 모든 게 바뀌어도
ฮา นึล กวา ตัง งี ทวี ชิบ ฮา โก คือ อัน เอ โม ดึน เค พา กวี ออ โด
แม้ว่าสวรรค์และโลกจะเคลื่อนที่ย้อนกลับมาอย่างรวดเร็ว, และทุกๆสิ่งมันเปลี่ยนไป
왜 우린 계속 어긋나서 건너편에 서 있는지
แว อู ริน คเย ซค ออ กึท นา ซอ คอน เน พยอ เน ซ อิท นึน จี
ทำไมเรายังคงยืนอยู่กันคนละฝั่ง
하늘은 왜 우릴 허락하질 않는 건지
ฮา นึล รึน แว อู ริล ฮอ รัค ฮา จิล ฮา นึน คอน จี
ทำไมสวรรค์ถึงไม่ตอบรับเรา
바라볼 수 밖에 없고 손은 내밀수가 없어
พา รา โบล ซู พัก เก ออบ โก โซ นึน แนมิล ซู กา ออบ ซอ
ฉันสามารถแค่มองดูเธอได้เท่านั้น, ฉันไม่สามารถยื่นมือไปหาเธอได้
그리움에 사무쳐도 그 이름 부를 수 없어
คือ รี อูม เม ซา มู ชยอ โด คือ อี รอม พู รึล ซู ออบ ซอ
แม้ว่าฉันนั้นจะปรารถนาในตัวเธอ, แต่ฉันไม่สามารถแม้แต่ที่จะเรียกชื่อของเธอ
모든 게 바뀌어도 우리 사랑만은
โม ดึน เก พา กวี ออ โด อู รี ซา รัง มา นึล
แม้ว่าทุกๆสิ่งจะเปลี่ยนไป แต่ความรักของเรา...
계속 만날 수가 없어
คเย ซค มัน นัล ซู กา ออบ ซอ
จะดำเนินต่อไปแม้เป็นไปไม่ได้ที่เราจะพบกัน
내 사랑이 아침에 뜨면 그대 사랑은 달로 뜨고
แน ซา รัง งี อา ชิม เม ตือ มยอน คือ เด ซา รัง งึน ทัล โร ตือ โก
ถ้าความรักปลุกให้พระอาทิตย์ตื่น, ความรักของเธอก็จะทำให้ตาฉันเปิด
별이 되어 곁으로 가면 구름 속에 묻혀버리고
บยอล รี ทเว ออ คยอ ทึอ โร คา มยอน คู รึม โซค เก มด ฮยอ บอ รี โก
ถ้าฉันนั้นย้อนกลับไปเป็นดาวและไปยังที่มีแสงสว่าง, ฉันคงเพียงเพลิดเพลินไปกับก้อนเมฆ
내 노래가 울려 퍼질 때 그댄 귀가 먹어버리고
แน โน แร กา โอล รยอ พอ จิล แต คือ เดน ควี กา มอค กา บอ รี โก
เมื่อเสียงเพลงของฉันนั้นสะท้อนออกไป, หูของเธอก็จะไม่ได้ยินมัน
좁혀지지 않는 이 거릴 사이에 둔 채
โจบ บยอ จี จี อา นึน อี คอ ริล ซา อี เอ ทุน แช
ด้วยระยะทางระหว่างเราสองคนที่มันไม่เคยสั้นลง
바라볼 수 밖에 없고 손은 내밀수가 없어
พา รา โบล ซู พัก เก ออบ โก โซ นึน แนมิล ซู กา ออบ ซอ
ฉันสามารถแค่มองดูเธอได้เท่านั้น, ฉันไม่สามารถยื่นมือไปหาเธอได้
그리움에 사무쳐도 그 이름 부를 수 없어
คือ รี อูม เม ซา มู ชยอ โด คือ อี รอม พู รึล ซู ออบ ซอ
แม้ว่าฉันนั้นจะปรารถนาในตัวเธอ, แต่ฉันไม่สามารถแม้แต่ที่จะเรียกชื่อของเธอ
모든 게 바뀌어도 우리 사랑만은
โม ดึน เก พา กวี ออ โด อู รี ซา รัง มา นึล
แม้ว่าทุกๆสิ่งจะเปลี่ยนไป แต่ความรักของเรา...
계속 만날 수가 없어
คเย ซค มัน นัล ซู กา ออบ ซอ
จะดำเนินต่อไปแม้เป็นไปไม่ได้ที่เราจะพบกัน
바라볼 수 밖에 없고 손은 내밀수가 없어
พา รา โบล ซู พัก เก ออบ โก โซ นึน แนมิล ซู กา ออบ ซอ
ฉันสามารถแค่มองดูเธอได้เท่านั้น, ฉันไม่สามารถยื่นมือไปหาเธอได้
그리움에 사무쳐도 그 이름 부를 수 없어
คือ รี อูม เม ซา มู ชยอ โด คือ อี รอม พู รึล ซู ออบ ซอ
แม้ว่าฉันนั้นจะปรารถนาในตัวเธอ, แต่ฉันไม่สามารถแม้แต่ที่จะเรียกชื่อของเธอ
모든 게 바뀌어도 우리 사랑만은
โม ดึน เก พา กวี ออ โด อู รี ซา รัง มา นึล
แม้ว่าทุกๆสิ่งจะเปลี่ยนไป แต่ความรักของเรา...
계속 만날 수가 없어
คเย ซค มัน นัล ซู กา ออบ ซอ
จะดำเนินต่อไปแม้เป็นไปไม่ได้ที่เราจะพบกัน
세상이 돌고 또 돌아도 소용돌이 치고 또 쳐도
เซ ซัง งี ทล โก โต โท รา โด โซ ยง โด รา ชี โก โต ชยอ โด
แม้ว่าโลกยังคงหมุนต่อไป, แม้ว่าจะหมุนจนชนไปทั่วและตามเรามา
하늘과 땅이 뒤집히고 그 안의 모든 게 바뀌어도
ฮา นึล กวา ตัง งี ทวี ชิบ ฮา โก คือ อัน เอ โม ดึน เค พา กวี ออ โด
แม้ว่าสวรรค์และโลกจะเคลื่อนที่ย้อนกลับมาอย่างรวดเร็ว, และทุกๆสิ่งมันเปลี่ยนไป
왜 우린 계속 어긋나서 건너편에 서 있는지
แว อู ริน คเย ซค ออ กึท นา ซอ คอน เน พยอ เน ซ อิท นึน จี
ทำไมเรายังคงยืนอยู่กันคนละฝั่ง
하늘은 왜 우릴 허락하질 않는 건지
ฮา นึล รึน แว อู ริล ฮอ รัค ฮา จิล ฮา นึน คอน จี
ทำไมสวรรค์ถึงไม่ตอบรับเรา
바라볼 수 밖에 없고 손은 내밀수가 없어
พา รา โบล ซู พัก เก ออบ โก โซ นึน แนมิล ซู กา ออบ ซอ
ฉันสามารถแค่มองดูเธอได้เท่านั้น, ฉันไม่สามารถยื่นมือไปหาเธอได้
그리움에 사무쳐도 그 이름 부를 수 없어
คือ รี อูม เม ซา มู ชยอ โด คือ อี รอม พู รึล ซู ออบ ซอ
แม้ว่าฉันนั้นจะปรารถนาในตัวเธอ, แต่ฉันไม่สามารถแม้แต่ที่จะเรียกชื่อของเธอ
모든 게 바뀌어도 우리 사랑만은
โม ดึน เก พา กวี ออ โด อู รี ซา รัง มา นึล
แม้ว่าทุกๆสิ่งจะเปลี่ยนไป แต่ความรักของเรา...
계속 만날 수가 없어
คเย ซค มัน นัล ซู กา ออบ ซอ
จะดำเนินต่อไปแม้เป็นไปไม่ได้ที่เราจะพบกัน
내 사랑이 아침에 뜨면 그대 사랑은 달로 뜨고
แน ซา รัง งี อา ชิม เม ตือ มยอน คือ เด ซา รัง งึน ทัล โร ตือ โก
ถ้าความรักปลุกให้พระอาทิตย์ตื่น, ความรักของเธอก็จะทำให้ตาฉันเปิด
별이 되어 곁으로 가면 구름 속에 묻혀버리고
บยอล รี ทเว ออ คยอ ทึอ โร คา มยอน คู รึม โซค เก มด ฮยอ บอ รี โก
ถ้าฉันนั้นย้อนกลับไปเป็นดาวและไปยังที่มีแสงสว่าง, ฉันคงเพียงเพลิดเพลินไปกับก้อนเมฆ
내 노래가 울려 퍼질 때 그댄 귀가 먹어버리고
แน โน แร กา โอล รยอ พอ จิล แต คือ เดน ควี กา มอค กา บอ รี โก
เมื่อเสียงเพลงของฉันนั้นสะท้อนออกไป, หูของเธอก็จะไม่ได้ยินมัน
좁혀지지 않는 이 거릴 사이에 둔 채
โจบ บยอ จี จี อา นึน อี คอ ริล ซา อี เอ ทุน แช
ด้วยระยะทางระหว่างเราสองคนที่มันไม่เคยสั้นลง
바라볼 수 밖에 없고 손은 내밀수가 없어
พา รา โบล ซู พัก เก ออบ โก โซ นึน แนมิล ซู กา ออบ ซอ
ฉันสามารถแค่มองดูเธอได้เท่านั้น, ฉันไม่สามารถยื่นมือไปหาเธอได้
그리움에 사무쳐도 그 이름 부를 수 없어
คือ รี อูม เม ซา มู ชยอ โด คือ อี รอม พู รึล ซู ออบ ซอ
แม้ว่าฉันนั้นจะปรารถนาในตัวเธอ, แต่ฉันไม่สามารถแม้แต่ที่จะเรียกชื่อของเธอ
모든 게 바뀌어도 우리 사랑만은
โม ดึน เก พา กวี ออ โด อู รี ซา รัง มา นึล
แม้ว่าทุกๆสิ่งจะเปลี่ยนไป แต่ความรักของเรา...
계속 만날 수가 없어
คเย ซค มัน นัล ซู กา ออบ ซอ
จะดำเนินต่อไปแม้เป็นไปไม่ได้ที่เราจะพบกัน
바라볼 수 밖에 없고 손은 내밀수가 없어
พา รา โบล ซู พัก เก ออบ โก โซ นึน แนมิล ซู กา ออบ ซอ
ฉันสามารถแค่มองดูเธอได้เท่านั้น, ฉันไม่สามารถยื่นมือไปหาเธอได้
그리움에 사무쳐도 그 이름 부를 수 없어
คือ รี อูม เม ซา มู ชยอ โด คือ อี รอม พู รึล ซู ออบ ซอ
แม้ว่าฉันนั้นจะปรารถนาในตัวเธอ, แต่ฉันไม่สามารถแม้แต่ที่จะเรียกชื่อของเธอ
모든 게 바뀌어도 우리 사랑만은
โม ดึน เก พา กวี ออ โด อู รี ซา รัง มา นึล
แม้ว่าทุกๆสิ่งจะเปลี่ยนไป แต่ความรักของเรา...
계속 만날 수가 없어
คเย ซค มัน นัล ซู กา ออบ ซอ
จะดำเนินต่อไปแม้เป็นไปไม่ได้ที่เราจะพบกัน
เอาไปฝึกร้องกันนะคะ